
Imran agreed readily and pleasantly enough, and Arrow did not question his sincerity or enthusiasm. The man seemed reserved, but that didn’t bother the brewer. One might assume a performer, of all types, might be effusive and larger than life. But the Ethaefal had met a few of those in his long, long years, as well as the odd Eypharian, and he had come to the conclusion that quite the opposite was often true. The stage seemed an outlet for a quite latent persona to leap forth, one rarely seen in the performer at any other time. The individual that set fire to the imagination in some fantasy scene being acted out in darkened play house, was often so quiet as to go largely unnoticed as they walked the common, everyday streets of town. Of course, he was aware that much of Imran’s reserve almost certainly stemmed from a sense of superiority. That had little to do with stage presence and everything to do with his culture. Whether he was apt to let any boundaries fall given time and the right circumstances, Arrow could not hazard a guess. Nor was there any reason to do so. One line of poetry, one translation, or possible mistranslation, of an idiom, and that would be it. A few beers and some conversation – it seemed unlikely Imran would unwind to the point of showing his true colors, if any Eypharian ever did. They were renowned for their treacherously polite deceipt. Arrow was simply glad that he only needed help with a translation, though he had to admit, it could have some interesting implications, if he was correct.
“Wonderful!” he exclaimed quietly, but with true sincerity. “And no, I don’t. That’s in fact why I sought you out. I had heard an Eypharian was performing here, at the Crook. It’s a pity Fabel probably hasn’t let you loose, yet, so to speak. The arts of your people are indeed heart breakingly beautiful.” While he was saying this, his hand went to his right horn and he pressed one long, elegant finger against the breast of the small brown-gray bird. “Wake up, my lovely. We need your help.”
The sparrow, thus roused from her doze, hopped onto Arrow’s finger. He held her before his face. “Go on, show us the way home, please, love.” The sparrow chirped once, a sleepy sounding chirp if a bird sound can hold such a quality, and flitted off. But it perched on a post a short distance away, and looked back at them.
“We’ll get there much more quickly this way.” He said to Imran. “She is kelvic. Somehow she’s able to navigate these streets far better than I’m ever able to.” Setting off at a sedate pace towards the corner where Trouble awaited them, he returned to the topic of language. “The poem in question was written in Arumenic. I have only ever had a translation of it, in Tukant, of all things. What interest the Akalak who translated it had in the subject matter, I haven’t a clue. I’ve finally stumbled across a volume that contains the original Arumenic verse. But as I don’t know Arumenic I can’t tell if the questionable passage, the one I have in Tukant, is, as I suspect, poorly translated. This is why I’ve sought your help. I’ll be greatly in your debt if you can help me sort this out.”
Imran had fallen in step with the Ethaefal and they had reached the corner. The kelvic, within arm’s distance, flew off, coming to rest on a window ledge on down the street to their left.
“This way,” Arrow said.